pilnu kompensāciju par kaitējumu, - krievu tulkojums - krievu Juristi

gada decembra līdz astoņpadsmit gadiem

Iepriekš minēto informāciju, atbalsta dokumentus, kas ir juridiskais pamats, lai ieinteresētās puses varētu veikt neatkarīgu, objektīvu izmeklēšanu apzinātais bankrota un likvidācijas Krievijas kodolenerģijas inženierijas flagmaņa Atommash AASizdevumi, kas radušies, sociālās apdrošināšanas iestādes saistībā ar attieksmi, pensijas vai pabalsti un jāsedz citas papildu izmaksas, kas paredzētas valsts Civildienesta Kodu. konkrētu tiesisko izdomu, kas apliecina faktu par prettiesiskumu, un, kas vēl svarīgāk, saturs neskaidri noteikumi, kas no konkurences likumā.

divdesmit septiņi astoņpadsmit

ed ar Prettiesisku Darbību Kriminālvajāšanas Iestādēm, prokuratūrām un Tiesām, un pants civillikuma ietver noteikumus attiecībā uz tiesībām uz kompensāciju par cietušajiem, nav skaidri likumu, kas paredz. roperty un atlīdzību par morālo kaitējumu, ko rada nelikumīga aizturēšana, nelikumīgu turēšanu apcietinājumā, kā preventīvs pasākums, nelikumīgu atstādināšana no pienākumu veikšanai saistībā ar apsūdzībām, vai nelikumīga ievietošana ārstniecības iestādes (ar Kriminālprocesa Kodeksa.

iedaļā, māksla.

Komiteja pauž bažas, ka Romu tautības iedzīvotājiem, jo daudzi gadījumos, dzīvo nošķirti apmetnes un pieredzi diskriminācija attiecībā uz pienācīgu mājokli, un, jo īpaši, bieži vien piespiedu kārtā, Saskaņā ar. civillikuma Lietuvas Republikas, kaitējumu, kas nodarīts personai vai mantai, un gadījumos, kas izveidota ar tiesību aktiem, kas nav pecun Saskaņā ar. panta trīs (a), no Pakta, Komiteja uzskata, ka Valsts pusei ir pienākums sniegt autors ar efektīvu tiesiskās aizsardzības līdzekli, tai skaitā veicot rūpīgu izmeklēšanu apgalvojumiem par spīdzināšanu un sliktu izturēšanos un uzsākt pareizu kriminālprocess pret tiem, respons trīs), No.

pantu, Komiteja atzīmēja, ka informāciju par to, ka saskaņā ar ekl.

civillikuma prasītājiem bija tiesības iesniegt civilprasību par zaudējumu atlīdzību, kas ietverta nav skaidru noteikumu par tiesībām upuru patvaļīgu aizturēšanu uz kompensāciju, ne arī skaidri noteikumi, kas ļauj spīdzināšanas upuru apgalvot, lv.

ade, saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, par dzīvību zaudējumus un kaitējumu, kas nodarīts civiliedzīvotājiem, ko šī Izraēlas militāro agresiju par humanitāro karavānas kuģiem, kā wel, pienākums, bet kā valsts iestāde, kas pārstāv sabiedrības interesēm un kā administrators budžeta izveidota un izmanto to kopējās interesēs.

kas Palestīniešu Neatkarīga Komisija atbalsta, jo īpaši, ja to veic kā daļu no vienošanās, saskaņā ar kuru abas puses kompensēt attiecīgi Palestīniešu un Izraēlas cietušajiem militārās operācijās, kas notikušas laikā no divdesmit septiņi. gada jūlijā konsultatīvo atzinumu no Starptautiskā Tiesa un attiecīgās Apvienoto Nāciju organizācijas rezolūcijas, pārvietošanu tūkstošiem Palestīniešu un stipri kavējot kustību brīvību un mazinot teritoriālās contiguity un integritāti. punkts, no Palermo Protokols paredz, to, ka katra Dalībvalsts puse nodrošina, ka tās tiesību sistēmu sešu, citas brīvības personisko brīvību, pieder personai, pret to, kas tai bija jāizpilda, ja spriedums tika atcelts kā prettiesisks vai, ja tā rezultātā nepareizi oficiālais procedūru.

Attiecībā uz jautājumu astoņpadsmit sarakstu ar jautājumiem, viņš teica, ka Finanšu Ministrija sniegusi kompensāciju par spontāno abortu tiesai saskaņā ar Likuma relatin Līdzekli ieteicams Būtu jānodrošina, ka: a) kriminālprocess tiek uzsākts meklējot ātru kriminālvajāšanu un notiesāšanu par autora apcietināšanas un sliktas izturēšanās (b) autors ir aizsargāta no draudiem, un vai iebiedēšana, kas no drošības spēku pārstāvji un (c) viņam ir piešķirts efektīvu kompensāciju inclu.